dimanche 18 octobre 2009

IMMD



Bonsoir à tous ! Bon, je suis désolée du manque de notes; cette semaine j'ai pas eu le temps mais je pense en préparer quelques unes d'avance histoire de pas tomber en rade.

EDIT : milexkuz, j'ai oublié de donner la traduction ! Ça donne "aujourd'hui, j'ai vu un pigeon se faire ch*** dessus par un autre pigeon". Quant à la traduction du "it made my day", c'est difficile à traduire. Littéralement ça donne "ça a fait mon jour" > ça ma fait bien plaisir ^^

Pour me faire pardonner, je vous présente la patate-Rodin et le chien-sachet-de-thé :




Comme l'a dit Steven Wilson : "We'll leave you with Trains."






4 commentaires:

Yob a dit…

Niarff X^D
C'est une patate ça ?!
><
C'est simpas ces IMMD, celle là particulièrement... Justice en effet ! =^))

Newm a dit…

J'aime bien quand les pigeons se pigeonnent, c'est doning.

Ca me fait penser à celui qui traverse la rue sur le passage piéton.

Violette a dit…

Tu as toujours eu des légumes créatifs, non ? Je crois me souvenir de certains légumes aux formes diverses et variées.

Yob a dit…

It made my day...
On pourrait pas traduire ça comme "La bonne nouvelle de la journée" non ?
Je sais pas, je dit ça comme ça, je suis moins calé que toi niveau langue ^^''
La patate, wouarff, comme je l'ai déjà dit, par contre, le chien sachet de thé ?
J'ai du mal à l'identifier, quel sens ? =^/
Mais c'est bon, du moment que tu n'à pas de patates en forme de carottes et des carottes en forme de melons, y'à pas à s'inquiéter ^^'